ロンドン・アート・いろんな話

artlondon.exblog.jp
ブログトップ

日本語をタイプするのが楽になりました。

この数年、ずっとマックちゃんが不調でした。

問題は日本語変換。

「村」も「むら」と打って変換しようとすると「六ら」と出て来てしまい、「そん」で変換するしかありませんでした。
「大丈夫」も「だい」と打って変換と選択、「じょう」と打って変換と選択、「おっと」と打って変換と選択、かなり長い行程を経る始末(苦笑)

5文字くらい打って変換しようとすると、カーソルがクルクル回って考え込み、考え込んだら最後、打ち込んだ文字は消えます。
そうなった場合は、漢字を1文字ずつ変換させる方法しか取れませんでした。

先ほど、その変換の悪さに拍車がかかり、もう日本語を打てないかも?!となった所で、google検索。

「マック 漢字変換 出来ない」と(笑)

出てきたのが、こちらです!
すごい!!
ありがとうございます!!!

もう、少し長めにタイプしても考え込む事もなくなりました。
天国です058.gif
よくもまあ、あんな状態で数年間も頑張っていたものです。
自分の根気の良さに呆れます(爆)

去年、PC使用の方と話をした時、同じ問題を持っていると言われたので、コンピュータを替えない限り解決しないと思ったのです。

oyama様、ありがとうございました。







***こんなアートを作っています。***
http://hiromiowen.com
[PR]
by artlondon | 2013-03-12 14:48 | ロンドンでの日々